Featured Post

Air Compressor Systems Introduction

Air Compressor Systems Introduction Air Compressor System furnishes high weight packed air with ensuing decrease in volume for a scope of...

Wednesday, March 18, 2020

The Influence of Tradition in Japanese Cinema essays

The Influence of Tradition in Japanese Cinema essays Japanese culture has arisen as a mixture of the East and the West. Japanese have been able to keep their traditional aesthetic features while they also embraced western style, which was filtered through Japanese tradition. The presence of the Benshi ( a commentator who narrated the action of the film) could be a suitable example of the situation. The beliefs of Japanese people are East originated. Shintoism and Buddhism give lots of importance to the spirits and supernatural forces which are also cultivated in the Japanese mythology. Some of the Japanese directors have been able to combine a western visual art form (cinema) with their traditional beliefs different from the western examples of the same subject matter. In contemporary cinema this particular subject matter (ghosts/demons) mostly taken into the consideration as an element of the horror, but in Japanese cinema they are the elements of the drama ( particularly the spirit itself ) as well as a horrifying object. That is to say according to their beliefs, spirits are the ones who are suffering either because lack of the prayers that let them pass to the Land of the Dead, or because of the evil feelings/behaviors while they were in the Land of the Living. Dramatic situations of the suffering souls are represented in a poetic way, as the general look of the Japanese cinema relies on empty spaces, plainness, and landscape appearances. These features also exists one of their basic ordinary life rituels; tea- ceremony. The tea- ceremony room is decorated almost empty with a plain style and prefarably located with a view of a garden. This proves that ordinary life rituels influces the aestetic features of the Japanese cinema. These i nfluences becomes the resources of the national cinema of Japan. The narration in the Japanese cinema mostly relies on the style which ables to transfer the ideas ( of the director) through the atmosphere of the fil...

Monday, March 2, 2020

This Sink Needs Fixed

This Sink Needs Fixed This Sink Needs Fixed This Sink Needs Fixed By Maeve Maddox Maureen Garrison writes: Have you discussed the way people leave out to be in phrases such as This needs to be washed? Â  I keep hearing and seeing in print, This needs washed. Â  I assume it should be, This needs to be washed, or This needs washing, but maybe Im missing something. Â  Id love to see an explanation. Is this a mistake, a colloquialism, or something that is new only to me? What I call the needs fixed construction is a regionalism that has gained wide acceptance in colloquial speech. The expression is often associated with Pittsburgh and a narrow band in the middle of the country extending from the east coast to Montana. I grew up outside those regional boundaries and am quite used to hearing The lawn needs mowed and This sink needs fixed. The construction, standard in Scottish usage, seems to stir the hackles of US speakers to whom it is unfamiliar. I wont bother to quote any of the ugly comments about it that Ive read on other language sites. Here are some web examples from different regions: Lee Adama needs slapped (Scots blogger) Microsoft Needs Slapped. (Texas) Help! My Lawn NEEDS mowed! My Toro Starts but Stalls! (Ohio) The expression is camouflaged by other words in the following sentence, but I think it also partakes of the needs fixed pattern: The Left Needs Its Mouth Washed Out With Soap (Washington DC) Objections ariseand are validif the word needs is regarded as a transitive verb. Speakers who see needs as a transitive verb understandably want it to be followed by a discernible object: a noun substitute, either a to be phrase or a present participle: The lawn needs to be mowed. The lawn needs mowing. However, the word needs does not function as a transitive verb in the expression needs fixed. It acts as a kind of auxiliary verb, similar to to be in a passive construction. The -ed word that follows is also a verb. The lawn needs mowed differs from The lawn needs mowing and The lawn needs to be mowed in that the desired action goes beyond a projected future event and anticipates an accomplished fact. The needs fixed construction demands action. The alternative versions permit a vagueness that needs fixed does not. It says no more dilly-dallying! This lawn needs mowed today! If you want supper, this stove needs fixed. Bottom line: The needs fixed expression is best avoided in a formal context, but theres nothing wrong with its informal use. Use the version you prefer and let others do the same without ridicule. Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Expressions category, check our popular posts, or choose a related post below:Addressing A Letter to Two PeopleSelect vs. Selected10 Functions of the Comma